Владыка Антоний с
автором статьи
|
"БОГ - ИЗГНАННИК НА ЗЕМЛЕ"
Интервью с митрополитом Сурожским Антонием (Блумом)
Беседовал Дмитрий Сапрыкин
22 июня 2001 года, Лондон
- Владыко! Сегодня Вы являетесь одним из наиболее уважаемых
архиереев в России, к Вашему голосу всегда прислушиваются. К тому же
Вы остались одним из теперь уже немногих людей в Русской
Православной Церкви, которые как бы связывают судьбу старой России и
новой: Вы родились еще до революции и лично знали многих людей
первой послереволюционной волны. Насколько я знаю, Вы являетесь и
старейшим по хиротонии архиереем Московской Патриархии?
- Да,
не по годам, но по хиротонии.
- С другой стороны, Вы - один из тех, кто связывает русское
православие и православие за границей. Вы занимаете епископскую
кафедру в Лондоне, хотя Ваша епархия носит имя древнего крымского
города Сурож, то есть Судака. Поэтому я хотел бы поднять в
сегодняшней нашей беседе три основные темы. Во-первых, это Европа и
Россия, судьба христианства и православия в Европе и России.
Во-вторых, это взаимоотношения Церкви и мира. Тем более, что прошлым
летом произошло огромное духовное событие - канонизация Государя
Николая и Царской семьи. И наконец последняя тема - это будущее
православия. Первый мой вопрос такой: могли бы Вы сравнить духовную
ситуацию на Западе сегодня и тогда, когда Вы появились здесь? Что
изменилось за эти несколько десятилетий?
- Я попал в Европу мальчиком семи лет. Мой отец был дипломатом,
поэтому раннее детство я провел в Персии, теперешнем Иране. Мы
попали на Запад в результате революции, как тогда говорили,
беженцами. С точки зрения церковной у меня воспитания никакого не
было. Во-первых, потому что в Тегеране церковь тогда, понятно, была
закрыта. А во-вторых, потому что дома родители у меня были верующие,
но не церковные.
И когда я попал на Запад, я сделал целый ряд неожиданных для меня
открытий. В Персии тогда культура была совсем другой. Например, до
семи лет я никогда не видел автомобиля. Я помню, когда мне было семь
лет бабушка поставила меня рядом с машиной и сказала: "Когда ты был
маленький, я учила тебя: не становись за лошадью - она может
лягнуть; теперь научись: никогда не стой перед машиной, тормоза
могут отпустить и она может задавить". Электричество я увидел
несколько месяцев спустя, до этого ни разу не видел. То есть я был в
этом отношении совершенный дикарь. И тогда для меня началась
совершенно другая культура, по сравнению с тем что я видел до того.
Мне кажется, я уклонился от Вашего вопроса?
- Ничего, это
очень интересно.
- Православие было мало известно на Западе. Оно рассматривалось
как религия христиан на Востоке, которые отошли если не в лжеучение,
то в какие-то фантазии. И первая моя школа была в Австрии. Я помню,
они не знали, что такое "православный". Поэтому они отправили меня
на первой неделе к раввину. Это было для них самое близкое к понятию
православие. Раввин посмотрел на меня и спросил: а что на тебе
головного убора нет? Я сказал: мама меня учила никогда не носить
головного убора в комнате, потому что в ней может быть икона или
крест. Раввин посмотрел на меня: ты христианин? Вон!!! Я вылетел
вон… Меня директриса поймала в коридоре и сказала: ах, ты
христианин? Повела меня к католику. Он поставил передо мной вопрос:
кто ты такой? Еретик в моем классе? Вон!!! И этим кончилось все мое
религиозное воспитание...
И я за это страшно, страшно благодарен, потому что никто мне Бога
не испортил. И я это очень серьезно говорю. Я стал верующим, потому
что встретился с Богом, с Богом, а не с ритуалами, уставами,
практикой, а с Богом через Евангелие. Евангелие я первый раз прочел,
чтобы убедиться, что все это вздор и ложь.
Мне тогда было четырнадцать лет. Я был тогда мальчиком в русской
организации, где был священник, но на нас не очень давили в этом
направлении. В конце поста к нам приехал провести беседу один
священник. Я не хотел идти. Но мой руководитель был умный, он сказал
мне: ты должен пойти. А я заартачился. Тогда он мне сказал: "Знаешь
что, если никто из вас не пойдет, представляете, что он разнесет о
вас по Парижу? Я тебя не прошу слушать. Иди, сядь и думай свои
думы". Я пошел, послушал и то, что он говорил, меня возмутило!
Потому что это шло вразрез со всем, чему нас учили. Нас учили
готовиться к освобождению России с мечом в руке. А он начал говорить
о Христе, о смирении, о прощении обид и о любви к врагам. Я сидел и
кипел. И когда он кончил, я ушел, на поле игры не вернулся, поехал
домой, повторяя себе: если это так, я с этим кончил, никогда я не
буду верующим христианином и выброшу вон свой крестильный крест! И
тогда я попросил у мамы Евангелие, чтобы проверить. Из беседы с
отцом Сергием Булгаковым...
- Это был отец Сергий?
- Да, это был он. Так вот, я запомнил только одно: есть четыре
Евангелия. Стало быть решил я, одно из них короче. Я начал считать
главы, наткнулся на Евангелие от Марка и попался! Потому что оно
написано для таких дикарей, как я, - для молодых римлян, которые
были язычниками. Я начал читать. И между второй и третьей главой
Евангелия от Марка со мной случилось что-то, о чем говорят: ты с ума
сошел, одурел! Между первой и третьей главой Евангелия от Марка, я
вдруг явно почувствовал, что по ту сторону письменного стола, за
которым я сидел, стоит Христос, живой. Я ничего не видел, не слышал,
не обонял, никаких чувственных переживаний я не испытывал, но была
абсолютная уверенность в Его присутствии. Я откинулся на спинку
стула и подумал: если Он здесь, живой и от Него исходит такой свет и
покой, причем свет не чувственный, а тот, который меня пронизал,
значит все, сказанное в Евангелии, - правда. И я начал читать. Я
стал открывать Евангелие в разных местах и первое, что мне попало, -
это то место в Евангелии от Матфея, где говорится, что Бог проливает
свет на добрых и на злых, и все Ему дороги. И тогда, помню, я
подумал: я хочу быть с Богом, и поэтому я буду всех любить, что бы
они мне ни делали.
Знаете, в тот период это сказать - это было довольно мужественно.
Потому что условия Первой мировой войны, революции, нашего беженства
создали много мучительного. Это было первое место, которое мне
попало. Второе было - история о блудном сыне, о том, что блудный сын
признает себя никчемным, а отец видит его только как сына. Это были
два первых впечатления от того вечера.
И потом я поставил перед собой вопрос: люди ходят в церковь, они
знают то, что я сейчас пережил? То, что они там говорят, и то, чему
учат, соответствует тому, что Евангелие мне сказало? Тогда я впервые
пошел в церковь… Нет, не совсем впервые, до этого меня еще меньшим
мальчиком повели в церковь в Великую пятницу. И так как я никогда в
церкви до того не бывал, я потянул воздух, вдохнул ладана и упал в
обморок - меня унесли. И после этого я знал, что это мое спасение -
меня приведут в церковь, я потяну носом, упаду в обморок и церкви не
будет. Таково было мое отношение к церкви.
И вот я наконец решил пойти посмотреть: что в церкви? Рядом с
нами был маленький приход под Парижем, бедный, как все тогда было. И
там я обнаружил не устав, не правило, не богослужение как форму. А
богослужение как собрание людей, которые хотят встретить Бога,
Который там живет, к Которому можно обратиться, к Которому можно
прислушиваться, Который будет говорить в Евангелии и в молитвах
через святых. И я обнаружил, что Православная Церковь обладает
чем-то, что я пережил, читая Евангелие. Для меня это сыграло
колоссальную и решающую роль - то, что меня привело не учение, а
встреча с Богом. Встреча с Богом через Евангелие и встреча с Ним в
православном храме.
Бедный храм, жалкое пение, малая община, беднота и... присутствие
Бога. Я не могу иначе выразить, это не было мистическое какое-то,
величественное переживание. А совершенно ясное, прозрачное,
спокойное чувство, что Бог здесь среди нас и мы с Ним.
И тогда я обнаружил то, что, конечно, не выразил и не мог
выразить тогда для себя словами, - что до революции Бог для многих
был в первую очередь Вседержитель, величественный Властитель мира,
жил Он в соборах и в церквах и очень был не похож на нас. А тут
вдруг оказалось, что Бог - такой же беженец, как мы. Его из России
выгнали вместе с нами. И на Западе неверующих было сколько угодно. И
храмы оказались не величественными местами, где живет Властитель
мира, а небольшими церквушками, которые устроены беженцами, которые
все потеряли и которые своему Богу, Который такой же беженец, как
мы, предоставляют приют. Это чувство, которое у меня до сих пор
осталось, что с одной стороны, Бог остается Богом в самом великом
смысле слова, но Он при этом - такой же, как мы. Он - изгнанник на
земле, и верующие предоставляют Ему место, где Он хозяин. И Он,
будучи хозяином в этом месте, делится с нами Вечностью, святостью,
Истиной, Жизнью. Вот это то, что у меня тогда сложилось как
переживание. Я сейчас я выражаю это, вероятно, более умственно, чем
мог тогда выразить.
- В этой связи не могли бы Вы сказать несколько слов о Вашем
понимании православной традиции, что она значит для Вас?
- То, что мне кажется основным в Православии, - это встреча с
Богом. Мы ходим в церковь, чтобы быть в том месте, которое является
Домом Божиим. Он там живет, потому что верующие люди предоставили
Ему приют в мире, откуда Он изгнан, во всех краях. Он там живет, и
мы можем Его там встретить. Мы встречаем Его первым делом, вступая в
храм в молчании. Он тут. Я могу встать в храме, молчать и знать, что
по Его милости, по Его смирению, Он дает мне стоять в Его
присутствии. Я знаю, что Он тут, мне для этого не нужно никаких
переживаний. У меня есть эта уверенность, которая родилась от первой
встречи.
И я думаю, что у большинства православных есть это чувство, хотя
они, может быть, не так сознательно это выражают, но все же
чувствуют: да, мы в Божием присутствии. Умею ли я молиться? Если не
умею, я могу свечку поставить. Если я не умею молиться, я могу
сказать: Господи, я тут и Ты тут, благослови, Ты любишь меня
несмотря на то, что я собой представляю.
Богослужение в этом смысле для православных есть раскрытие
неописуемой глубины и красоты, это прежде всего не устав, не
обязательства, это момент, когда ты можешь встать в Божием
присутствии и перед тобой раскрывается Царство Божие в молитвах
святых, в песнопениях, которые сложились в течении двух тысячелетий,
в иконах, в присутствии людей. И церковь в каком-то смысле - это
место, где невидимое делается видимым. Иконы нам говорят о святых,
которые тут, но которых мы не можем видеть по нашей ослепленности
греховной. Нас окружают люди, которые все являются иконами Божиими.
"Кто видел брата своего, тот видел Бога своего", - говорил кто-то из
древних пустынников. Алтарь - это священное место, где Бог живет,
где совершается несказанное, где хлеб и вино, которые мы приносим,
но которые являются также даром нам от Бога, делаются Телом и Кровью
Христовыми, освящаясь Самим Христом и Силою Святого Духа, при нашем
участии через веру.
И здесь же - молитвы святых. Все наше богослужение построено на
приобщении к их опыту о Боге. Святые, которые что-то пережили,
выразили это и передали нам в православных молитвах. И мы должны
молиться этими молитвами правдиво. То есть Бог эти молитвы слышал,
когда они вырывались из душ святых, как кровь бьет из раны. "Помилуй
мя, Боже, по велицей милости Твоей!" - кричал царь Давид после
убийства мужа женщины, которую он хотел украсть. Это было живое
обращение к Богу, это был крик покаяния. В других местах это иначе
выражается. Но так или иначе - это правда. Поэтому когда мы читаем
псалмы, читаем молитвы, мы должны ставить вопрос: могу ли я сказать
это честно и правдиво? Это все вы от меня, конечно, уже слышали. Но
это так важно: чтобы была правда между Богом и нами!
- А если в моем вопросе сделать акцент на втором слове -
"традиция" - тем более, что эта тема стала в той же Англии темой
постоянного соблазна, в связи с многочисленными, нередко вопиющими,
нововведениями, которые оправдываются в том числе ссылками на
необходимость религиозного творчества?
- Видите ли, с одной стороны, нам ни в коем случае нельзя терять
драгоценного богатства древности. Потому что, как я сказал, все наши
молитвы - это слова святых, которые выросли из их опыта. С другой
стороны, нам надо понимать, что слова, образы, которые в этих
молитвах заключены, непонятны очень многим. Тут есть и проблема
языка богослужения. На мой взгляд, надо в каком-то смысле
омолаживать язык богослужения. Не нужно превращать его в русский, я
говорю только о том, чтобы заменить некоторые слова, которые уже
ничего не говорят молящемуся на те, что что-то говорят. Скажем, в
Каноне Андрея Критского слово "тристаты" - кто его понимает? А если
сказать "колесницы" - всякий поймет.
С другой стороны, кроме трудностей с переводом слов, есть
трудности в понимании самих понятий. Молитвы были сложены на разных
языках, языки со временем менялись, и теперь мы часто не понимаем,
что люди хотели сказать в своей молитве. Например: "Господи,
помилуй!". Сейчас "помилуй" часто воспринимается как почти
раболепская мольба о том, что "не бей меня". А между тем слово
"помилуй" происходит от слова "милость", того же слова "милуй",
"прояви ласку ко мне". Из греческого это ясно - помилуй как "излей
свою милость", как масло, елей изливают на рану. И очень много таких
случаев, когда то, что имеет более глубокий смысл, по непониманию
приобретает смысл более жесткий и формальный. И это надо объяснять,
ведь менять это, конечно, невозможно. Но это надо объяснять людям,
чтобы наши отношения с Богом в этих молитвах, которые часто кажутся
такими резкими и жесткими, были ласковыми и нежными. "Помилуй" -
значит "излей Свою милость на меня", а не скажи: "Ну хорошо, Я тебя
не накажу".
С другой стороны, из столетия в столетия, у нас сложилось
представление о том, что есть правила (я имею в виду молитвенные
правила), которые обязательно надо вычитывать. И часто получается,
что люди часто вычитывают эти правила автоматически. Потому что их
не учат тому, чему не я, слава Богу, а святитель Феофан Затворник
учил. Он говорил (о первом псалме вечерни): начни читать молитву и
если твою душу охватит какое-нибудь слово или строчка в начале
псалма - остановись на этом, сколько бы ни было времени - и живи
этим. Дело не в том, чтобы вычитать, а в том, чтобы дать словам
молитвы как бы пронизать душу. И этому мы должны учить себя и
других.
Мне кажется Вы еще о чем-то спрашивали?
- Да, я спрашивал еще о духовной ситуации на современном
Западе и в частности о том, как относиться к странным нововведениям
протестантов (в частности здесь в Англиканской церкви).
- Понимаете, в чем дело: Англиканская церковь, так же, как и
другие западные церкви, за последние пятьдесят лет потеряли очень
много веры. Не формы, а самой веры. Веры в реальность воплощения, в
реальность Воскресения Христова, веры в реальность Святых Таин. И
понятно, что в этом отношении мы сойтись не можем. Но с другой
стороны, у многих людей, богословские представления которых для нас
неприемлемы, личный опыт молитвы и опыт Бога может быть истинным и
глубоким.
Я был пять лет на войне и во французском Сопротивлении и видел
людей разных исповеданий и даже безбожников. И меня поразило то, что
нас разделяет не разная вера, а то, как ты активно в жизни
переживаешь то немногое, что у тебя есть. Я помню одного офицера,
который шесть раз вышел из защищенного положения, чтобы внести
раненных солдат, он был весь изранен, он был католик, формальный
католик (то есть вовсе не мистик). Я видел протестантов, которые
отдавали свою жизнь за других. Я помню одного русского священника,
который стал потом епископом в Цюрихе, его звали Серафим. Он с
одного края фронта на другой написал мне письмо, о том, что он всю
жизнь жаловался на то, что он такого высокого роста и такой
широкоплечий, потому что все на него обращали свое внимание. А
теперь он писал: "Я благодарю Бога, потому что когда бывает обстрел,
двое могут спрятаться за мою спину". И это были люди разных
исповеданий, но все - люди, глубоко верящие в Бога.
Поэтому сейчас вопрос между вероисповеданиями - не вопрос о
сличении текстов и вероисповеданий, а в том, что через эти молитвы,
через эти тексты, ты встречаешь Бога или нет.
Когда я попал сюда, изучил английский язык и смог делится своим
православием, как умел, я стал замечать, что у нас есть непроходимые
грани, которые нас разделяют, с точки зрения вероучения или даже
духовного опыта. Но при этом есть нечто общее - то, что мы
устремлены к одному и тому же Богу.
Если вы поставите вопрос о том, сколько часов в день обычный
католик живет своей верой в непогрешимость Папы, он и не вспомнит.
Поскольку он живет Богом и Таинствами. Это не значит, что он прав. Я
очень отрицательно отношусь к такому экуменизму, который сглаживает
разницу и искусственно сближает людей, которые остаются далекими. Мы
должны ставить вопрос о том: какова твоя вера в Бога, что ты о Боге
знаешь? Потом будем рассуждать о другом. И сейчас мы, кажется,
начинаем возвращаться к этому, потому что мы истощили все аргументы
в бесконечных спорах и теперь можно ставить вопрос человеку: в
какого Бога ты веришь?
- Я был несколько дней назад в Вестминстерском аббатстве -
месте, где венчаются на царство английские короли, и обратил
внимание, что у входа висят две большие, недавно написанные русские
православные иконы: Спаса и Богородицы. Я перекрестился на них и
какой-то служитель (вероятно англиканский священник) начал
расспрашивать меня: не из Русской ли я Православной Церкви, и я
видел неподдельный интерес в его расспросах. И такой интерес, в
частности к нашим иконам, я замечал здесь неоднократно. Да и сами
иконы можно сейчас часто увидеть в англиканских храмах. Как Вы
думаете: такой интерес - это выражение какой-то моды или подлинно
глубокого внимания к Православию у какой-то части англикан?
- Вот именно только у какой-то части... Что касается икон, то
иконы Спаса рассматриваются как исповедание веры в Боговоплощение,
иконы Христа принимаются, как выражение того, что Бог стал
человеком… Но проблема в том, что даже среди англикан не все в это
верят!
- То есть среди них есть те, которые отвергают догмат
Боговоплощения?
- Да. Они говорят, что Христос был пронизан Духом, в каком-то
очень расплывчатом смысле слова. Но в то, что Он был Богом, который
стал человеком во плоти многие не верят. В этом проблема.
Вообще англикане очень раздроблены, разделены внутри себя.
Некоторые очень близки к православию, другие - к католицизму или тем
или иным классическим протестантским группировкам. А есть такие,
которые настолько расплывчаты, что не знаешь в общем-то - во что они
верят.
Беда в том, что англикане, за последние два десятилетия
приблизительно, захотели не терять своих верующих любой ценой и для
этого стали разжижать свою веру для того, чтобы всех устроить.
Примерно так: ты не веришь, но все равно ходи к нам.
- А что касается Римо-католической Церкви - она здесь очень
активна, огромные храмы, несколько очень приличных газет,
университеты и школы... Как вы относитесь к их политике сейчас и, в
частности, к визиту Папы на Украину в эти дни?
- Политика Рима - это захват. Обращение всего некатолического
мира в католический. А делается это порой исподволь, незаметно.
Например так: придите к нам, вы увидете, что между нами никакой
особенной разницы нет...
Я помню в Париже, недалеко от церкви Нотр-Дам, была небольшая
униатская церковь, арабская. Я помню туда вошел, мне было лет
восемнадцать-двадцать, и священник мне говорит: Вы интересуетесь
верой? Я говорю: да. И он мне тогда начинает рассказывать: вот
смотрите - несмотря на то, что у нас такой странный храм - иконы,
иконостас и так далее - мы самые заправские католики! Я ему ответил:
Вы знаете, этим Вы меня не привлечете, потому что я православный. И
тогда он мне: православный? Так значит нас ничто не разделяет! У нас
тот же самый обряд. И это то самое, что меня всегда возмущало в
католичестве.
Из моего личного опыта я могу вспомнить еще, что когда мы попали
во Францию, католики детям из русских семей давали места в очень
хороших католических школах. И мама повезла меня на встречу в одну
из таких школ. Все было устроено, мы договорились. И вот когда мы
уже дошли до двери, священник, который нас принимал, сказал: одну
минуту, конечно, если он поступит в нашу школу, он станет католиком.
Я повернулся и сказал: мама, уходим, я не на продажу!
- Это было еще до Вашего обращения к Евангелию и
Церкви?
- Да, задолго. У меня не было никакого православного отношения к
этому. Но подкуп был мне неприемлем. И то, что нас отделяет от
католиков, - это их нечестность: с одной стороны, очень большая
резкость вероучительная, а с другой - готовность вступать в очень
большие компромиссы, лишь бы ты перешел к ним. С англиканами в этом
отношении проще...
- В самом начале беседы я упомянул о событии очень большого
духовного масштаба, я имею в виду канонизацию Новомученников и
Царской семьи...
- Я воспитывался в монархической семье, не страстно политической,
а просто монархической. Вся семья была так или иначе связана со
службой Государю. Мой дед и отец были дипломатами. Мамины братья
были или гвардейцами или дипломатами, поэтому чувство верности Царю
и его семье было всегда. Я убежден, я это вынес из того факта, что
Царь и его семья по доброй воле разделила трагедию русского народа.
Они могли бы бежать, но не захотели этого. Я видел книгу, где были
выписки из тех мест "Добротолюбия", которые были отмечены Государем,
Императрице и детьми как моменты особой важности и они все говорят о
том же - о том, чтобы жизнь класть за свой народ и так далее.
Поэтому я сочувствую канонизации. Единственный вопрос, который
вставал у меня, - это своевременность. Но об этом я судить не могу -
надо быть в России и знать, что люди чувствуют по этому поводу.
- Я могу поделиться своими ощущениями: я говорил со многими и
был на торжествах по поводу канонизации. Мне кажется, это было более
чем вовремя. Откладывать дальше было невозможно. И после того, как
это произошло, наступила какая-то ясность. И даже сами эти
торжества, конечно, были удивительны по своей духовной глубине и
сосредоточенности. С одной стороны, тут была трагичность, не
случайно и "Курск" затонул в это время, а с другой стороны - надежда
на возрождение России. Мне кажется, здесь была встреча с Богом. То,
о чем Вы говорили...
- Тогда я счастлив. Я рад, что канонизовали Царскую семью и в их
лице всех, кто также отдал свою жизнь. Я не знал того, что Вы
сказали, и того, какое значение это имело для России в более широком
смысле. Я ведь не был в России чуть больше десяти лет - со времени
Собора, на котором выбирали Патриарха.
- На мой взгляд, сейчас ситуация вообще очень сильно
изменилась прежде всего в вопросе отношений Церкви и государства. Со
стороны государства и общественности взгляды устремлены в сторону
Церкви, может быть, как никогда за последние десятилетия. Пишут об
этом много, много обсуждается тема взаимодействия Церкви и
государства в разных областях… Как Вы расцениваете перспективы
такого рода сотрудничества?
- Это очень трудный вопрос. Потому что с одной стороны, конечно,
хочется, чтобы между государством и Церковью было взаимное уважение
и гармония. С другой стороны, из истории Церкви мы знаем, как это
опасно, когда Церковь делается орудием государства. Когда речь идет
о том, чтобы Церковь стояла за родину и за образование - тут,
конечно, вопроса никакого нет. Но до какой степени государство может
использовать Церковь для своих целей - это всегда остается под
вопросом. И Церковь должна быть очень внимательна в отношении такого
рода сотрудничества.
- Между прочим, я как-то внутренне вздрогнул, когда я здесь на
службе во время ектеньи услышал молитву об английской Королеве и
королевской семье, а потом молитву о Патриархе - мне кажется Ваша
епархия, одно из очень немногих мест, где одновременно возносятся
молитвы о законном монархе и о православном Патриархе. В этом смысле
особое место и по части отношений церковной и государственной
власти.
- Да, это верно.
- Каким Вы видите будущее Православия здесь, в Великобритании,
а с другой стороны - в России?
- Я отвечу на этот вопрос так: ударение нам нужно ставить на
познании Бога, а не на форме. Древняя форма, разумеется, сохранится.
Но акцент должно делаться именно на Богопознании.
Вообще я думаю, что Православие сейчас растет, но растет не как
пожар. А просто растет - постепенно. В Англии оно имеет особое
значение в двух планах: с одной стороны, как исповедание веры -
открытое, определенное, не колеблющееся, тогда как западные
исповедания сейчас шатки и валки в этом отношении. С другой стороны,
как я Вам уже говорил, оно важно как вероисповедание, которое не
ищет интеллектуального спора, а ищет опыта общения с Богом и на этом
основании нового взаимообщения между людьми.
- Что бы Вы хотели пожелать православным молодым людям в
России сегодня?
- Чего я могу пожелать всем - это того, чтобы они погружались в
православную русскую традицию (в богослужении, молитве и так далее),
но не делались бы ее пленниками. Чтобы они ей питались, оживали
через нее, как оживает человек от общения с кем-то, у кого есть
большой опыт, какого у них нет.
В каком-то очень очень мелком смысле, я могу вспомнить свой опыт.
Когда я поступил в университет в Париже, в Сорбону, на факультет
естественных наук, физики, химии, биологии, одновременно мне
раскрылся Достоевский и одновременно я встретил Церковь. И вот эти
три вещи меня вдохновили. Наука, как она преподавалась учеными, а не
школьными учителями, раскрыла предо мной целый мир сотворенного.
Достоевский открыл предо мною целые глубины человеческие. А Церковь
- Божий мир. И этого я желаю всем.
См. также:
Ссылки:
Сурожская епархия РПЦ
Библиотека "Митрополит Сурожский Антоний" / Metropolitan Anthony Library
Источник материала: Православие.ru